Новые стихотворения (стр. 96 из 248)

Все новые стихотворения автора в виде новостной ленты.
18.07.2016

Шекспир. Сонет 39 (Shakespeare. Sonnet 39)

Шекспир. Сонет 39 (Shakespeare. Sonnet 39) Как воспевать могу я образ твой,
Когда ты лучшее, что есть сейчас во мне?
Но неустанно раздаётся голос мой,
Когда хвалу я возношу тебе.
У каждого из нас свой жизни путь,
И каждый чувствами своими обладает,
Хотелось бы к тебе в сердечко заглянуть,
Узнать, по мне ли от любви оно страдает.
Ты от любовных мук меня освободишь
И к кислоте любви добавишь сладость,
Ты играми любви меня развеселишь,
Добавишь времени и мыслям моим радость.
Ты половинки в целое скрепляешь,
Когда заслуги друга восхваляешь.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 39 (Shakespeare. Sonnet 39)
17.07.2016

Ответь мне, ромашка

Ответь мне, ромашка "Любит - не любит?" - вопрос извечный,
Ответь мне, ромашка, мой друг сердечный,
Скажи, не томи, успокой мою душу,
Из сердца гони прочь коварную стужу.
Мне ночи без сна - небеса без луны,
Тревожны, кошмаров полны мои сны,
Я звёздам тоску изливаю свою,
О том, что я милого очень люблю,
О том, что из глаз часто капают слёзы
И только о нём мои девичьи грёзы.
Ромашка, мой друг, ты на поле растёшь
И с ветром в согласье и дружбе живёшь.
Пусть он о любви моей нежной расскажет
И милому к дому дорогу укажет.
Я гибну, тону в безответной любви,
В печали, слезах провожу свои дни.
Ромашка, скажи, дай мне точный ответ:
Любит-не любит? Да или нет?
Ромашка лукаво в ответ улыбнулась:
"Полюбит," - кокетливо к ветру пригнулась.
Ссылка на стих: Ответь мне, ромашка
16.07.2016

Истоки родного языка

Истоки родного языка Из недр великой матушки-земли
Бьют родники, чисты, как капли слёз младенца,
И кажется, что льются в мир они
Из глубины натруженного сердца.
Истоки у ребёнка - мать, отец,
Дающие счастливое начало,
Слияние двух любящих сердец,
Которых жизнь на счастье повенчала.
Сначала просто - звукосочетанья
Основу всей словесности дают,
Мяуканье, гагаканье, рычанье
Младенца в мир познания зовут.
"Гы-гы, га-га, агать, агу," - подножье
Для покорения словесности вершин,
И восхожденье это радостно и сложно,
Но взявши высоту, ты - царь и господин.
"Я вас любил, любовь ещё быть может..."
Над миром, как симфония, звучит,
С молитвою такой и Бог поможет,
На счастье и любовь благословит.
"Скажи-ка, дядя, ведь недаром..." -
И схватками история кипит,
Охватывая пламенем пожаров,
Когда Россия-матушка горит.
Слова рождаются из звукосочетаний,
Чтоб речи красоту в сердца нести,
И наполняют счастьем и страданьем,
Чтобы без силы силу обрести.
И пусть звучат на всей большой планете
Слова о мире, счастье и любви,
Пусть безмятежно спят Вселенной дети,
Ведь дети в мирном мире жить должны!
Ссылка на стих: Истоки родного языка
13.07.2016

Искусство - мир особый

Искусство - мир особый Искусство - мир особый, нереальный,
Влечёт он необычной красотою,
Бывает далеко не идеальный,
Но окрыляет радужной мечтою.
В нём отправляешься в глубины мирозданья
И восхищаешься игрой оттенков цвета,
Творишь какие-то нелепые созданья
И краски смешиваешь благодати лета.
Фантазия несёт нас в мир искусства,
Отодвигая скучную реальность,
А музыка звучит порою грустно,
Не умаляя шарм и гениальность.
Полёт идей и мыслей бесконечен,
Как космос, как Вселенной вечной бег,
Отсчёт минутам жизни бессердечен,
Но временем куётся человек.
И растворяясь полностью в виденьях,
Пласты сдвигаешь сумрачных веков,
И, как герои в сказочных твореньях,
Ждёшь избавленья от судьбы оков.
Ссылка на стих: Искусство - мир особый
11.07.2016

Шекспир. Сонет 38 (Shakespeare. Sonnet 38)

Шекспир. Сонет 38 (Shakespeare. Sonnet 38) Соперничать с тобою муза не берётся,
Когда дыханьем оживляешь ты мой стих,
И он прекрасной песней в небо льётся,
Чтоб пыл любви сердечной не утих.
Благодаря тебе, рождаются во мне
Поэзии божественные строки.
Но связан мой язык, чтоб рассказать тебе,
Что их рождает взгляд твой, нежный и глубокий.
Будь ты десятой музой, в 10 раз
Ты больше бы на рифмы вдохновляла.
Дай Бог, чтобы огонь сердечный не угас,
Чтобы поэзия любви всегда звучала.
И если муза воспоёт чарующие дни,
Заслуги в этом будут не мои - твои.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 38 (Shakespeare. Sonnet 38)
Навигация по категории Новые стихотворения 96 из 248: