Размышления о жизни (стр. 32 из 205)

Каждый человек в пору своего осознанного существования задаётся вопросами: "Что такое жизнь? Для чего она нам дана? Как гармонично существовать в ней?" Автор пытается найти ответы на эти животрепещущие вопросы.
19.01.2019

Шекспир. Сонет 98 (Shakespeare. Sonnet 98)

Шекспир. Сонет 98 (Shakespeare. Sonnet 98) Весна меня с тобою разлучила,
(Тогда апрель вельможный землю украшал),
И юности неистовство во всем сквозило,
Сатурн смеялся и с весною флиртовал.
Увы, ни птичьи свадьбы, ни цветов кружащий аромат,
Ни их благоуханье и оттенки красоты
К мечтам о летних днях меня не возвратят
И не заставят рвать прекрасные цветы:
Не вдохновит меня ни белых лилий дивное цветенье,
Ни роз прекрасных трепетный огонь -
Создал Господь их нам для наслажденья,
Но ты - вот идеал моей мечты и высшая любовь.
И, кажется, стоит зима, когда тебя нет рядом,
И только тень твоя меня встречает взглядом.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 98 (Shakespeare. Sonnet 98)
18.01.2019

Вы слышали, как ангелы поют?

Вы слышали, как ангелы поют? Вы слышали, как ангелы поют?
Они поют под сводами церквей
И в небеса безбрежные зовут,
В долину звёзд, сияющих огней.
Туда, где свет Божественный струится,
Куда непроизвольно взор стремится,
Туда, где чинно облака плывут,
Где души непорочные живут.
Какою силой голоса те обладают,
Те, что под сводами церквей летают!
С уст праведных срывается нектар,
Который Богом, как награда, свыше дан.
Сердца от песнопения ликуют.
Подхватывают птицы это пенье
И ноту каждую по зернышку смакуют,
И воспевают кротость и терпенье.
Как ангелы божественно поют
И в душу каждого, пронзая, проникают!
Они в мир непорочности зовут,
Который в песнопеньях прославляют.
Ссылка на стих: Вы слышали, как ангелы поют?
14.01.2019

Лови космическую волну

Лови космическую волну Летит, летит через космические дали
Волна любви, божественного света,
Нажать скорее надо на педали,
Чтоб ухватить её, как хвост кометы.
Нельзя ей раствориться безвозвратно
И унести в небытие божественный нектар,
Его умножить надо троекратно,
Вобрать в себя, как драгоценный дар.
Бывает, что волна, как ураган, накатит,
Ударит и опомниться не даст,
Она космический привет и свет подарит,
И в это время надо жать сильней на газ,
Вобрать в себя космическую силу,
Почувствовать и ширь, и глубину,
Воздать хвалу Божественному миру,
Впитать в себя из космоса волну.
И, пропитавшись этой благодатью,
Нести по жизни радость и любовь.
Быть может, это счастье выпало однажды
И не свершится это чудо жизни вновь.
Ссылка на стих: Лови космическую волну
09.01.2019

Семья - бриллиант сердца и души

Семья - бриллиант сердца и души Посвящаю моей семье, моим дорогим и любимым детям и внукам.

Семья - вот бриллиант для сердца и души.
О, сколько мощной силы в этом слове!
Прими как данность это. Не спеши
Всё отрицать и даже сквернословить.
Семья, быть может, для кого-то тяжкий труд,
Быть может, непосильное ярмо на шее,
Но тяготы заботы перетрут
Твоих детей, которых ты взлелеял.
Семья - обитель счастья, где живут
Любовь, надежда, вера и терпенье,
Они фундамент жизни создают,
Дают душе покой и вдохновенье.
О, дети, дети! Сколько в них тепла,
Того, что им когда-то даровали,
Они идут дорогою добра,
Той, что в младенчестве своём ещё познали.
И жертвенности зрелые плоды
Ты каждый день, как Божий дар, вкушаешь,
Семья, конечно - это тяжкий труд,
Но без семьи ты счастье не познаешь!
Ссылка на стих: Семья - бриллиант сердца и души
08.01.2019

Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97)

Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97) Ты словно радость пролетающего года,
А расставание с тобой - зимы мгновенья.
Во мне как будто без тебя замёрзло что-то,
И я в плену декабрьского оцепененья.
И это время - промежуток, отодвинутый от лета,
Оно идёт за осенью, дарующей богатство,
Несёт весны зачатки буйного расцвета,
Но без тепла любви - вдовеющее царство.
Мне это время кажется периодом надежды
Детей, осиротевших или брошенных отцом,
Когда затихли птицы на деревьях снежных
И лета ждут со сказочным концом.
О, если нет веселья в птичьем щебетанье,
Зима близка, приходит увяданье.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97)
Навигация по категории Размышления о жизни 32 из 205: