Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets) (стр. 27 из 30)
Сонеты, трагедии, исторические хроники и комедии Шекспира, созданные четыре с лишним века назад, живут до сих пор, волнуют и потрясают воображение зрителей.Лучшие театры всего мира и самые выдающиеся актёры поныне считают для себя трудным экзаменом, но в то же время большим счастьем поставить и сыграть шекспировский спектакль на своих сценах. Не устают восхищать, удивлять и будить воображение замечательные сонеты Шекспира, в которых концентрация огромной любви разбавлена правдой житейской мудрости.
15.08.2015
Шекспир. Сонет 15
Когда я наблюдаю всё, что созреваетИ в пору совершенства входит лишь на время,
Тогда на сцене свою пьесу жизнь играет,
Счастливым звёздам дав закинуть ногу в стремя.
Когда мужчины, как деревья, входят в силу,
Аплодисменты получая от небес,
И смотрят с высоты на землю горделиво,
Неся с большим достоинством венец,
Тогда непостоянство этого величья
Встаёт передо мной во всей красе,
Бранятся старость с временем до неприличья,
Дни юности мелькают, как во сне.
Любовь твоя со временем в раздоре,
Но выйдешь обновлённым в этом споре.
12.08.2015
Шекспир. Сонет 14
Не в небесах решение судьбы ищу.Хотя, я думаю, что мне дано предсказывать по звёздам,
Не только потому, что будущее знать хочу,
О смерти что-то знать и о грядущих днях морозных,
И не за тем, чтоб мог о многом рассказать,
Включая дождь, грозу и сильный ветер,
И о принцессе, что меня божится ждать,
И для которой я милее всех на свете.
В глазах твоих я вижу предсказанье
И в них судьбу читаю, как по звёздам,
В них правда красоте назначила свиданье,
Меня в тебе хранить взывает слёзно.
Могу тебе я сделать предсказанье:
В конце пути закончится свиданье.
09.08.2015
Шекспир. Сонет 13
Любовь в душе хранишь, но не твоя она,Её ты должен возвратить обратно миру,
Чтобы со старостью закончилась война
Победой, подари свой облик сыну.
Итак, верни всё то, что в долг ты получил,
Найди решительность и стань самим собою,
Пока ещё ты в бозе не почил,
Оставь свой лик прекрасный за спиною.
Кто дому своему позволит развалиться,
В то время, как он должен процветать,
И кто бесплодною землёй начнёт хвалиться,
Кто стужу зимнюю захочет воспевать?
Любовь потомством счастье приумножит.
Любимым сыном был. Отцом стань тоже.
05.08.2015
Шекспир. Сонет 12
Когда я слышу, как часы считают время,И вижу день отважный, тонущий в ночи,
Фиалок созерцаю буйное цветенье
И угасанье тающей свечи,
Когда я вижу, как с деревьев облетают листья,
Жнецов спасающие от дневного зноя,
И летний урожай, охваченный как будто кистью,
На дроги брошенный в снопах, как кукла, стоя,
Тогда твоей красе я задаю вопрос,
Который в суете времён звучать обязан,
Ушёл ты от проблем мирских, сжёг за собою мост,
И, с миром, кажется, ничем теперь не связан.
От бега времени тебе защиты нет.
Оставь потомство - вот тебе совет.
04.08.2015
Шекспир. Сонет 11
Насколько быстро расцветаешь ты, настолько умираешьВ одном из тех, кто жизни путь прошёл.
А тот юнец, кому кровь свежую вливаешь,
Твой лик в себе хранит. И это хорошо.
Благоразумие, краса и взлёт к вершинам
В нём собраны без старческих причуд.
И если бы не ток в кипучей крови сына,
Твои по двадцать три всё б умертвили тут.
Пусть тем, к кому природа не благоволила,
Кому бесплодным присудила прозябать,
Она покажет, в ком живёт тройная сила,
Кто может щедростью её располагать.
Она печатью на тебе скрепит своё благословенье
И в дар преподнесёт людского рода продолженье.