Стихи для души (стр. 174 из 177)

Стихи для души - это стихи, в которых выражена божественная природа личности, дающая начало и обуславливающая жизнь, способности ощущения, мышления, сознания, чувств и воли. Эти стихи затрагивают струнки внутренних переживаний.
14.06.2008

Валькирия

Валькирия Тебе всю жизнь была я как награда,
Мои сужденья были прочною стеной.
Моим трудом сметались все преграды.
Тебе хотелось власти надо мной.

Но разве может быть подвластен силе разум?
И разве можно волю женскую сломить?
Нельзя порвать все нити мыслей разом
И узел Гордиев лишь взмахом разрубить.

Сук, на котором ты сидишь - не рубят,
В колодец вод целебных не плюют.
Побеги будущих садов - не губят.
Им силы жизни сердцем всем дают.

Кто разума лишен, тот просто жалок
И обделен счастливою судьбой.
Разумен ты иль ты до славы падок? -
В дилемме жизни суть.
И будь Господь с тобой!...
Ссылка на стих: Валькирия

Улыбка берез

Улыбка берез Березы шелест благодарный
И капли в листьях лучезарных
Внимал ли ты в вечерней мгле,
Когда на небе блики солнца
И голубых озер оконца
Предзвездье дарят в вышине?
И этот дар - за труд награда
В нелегкой битве за прохладу
В вечерний час в ветвях берез,
За капли, на листах дрожащих,
За влагу, нить корней поящих,
И за надрыв счастливых слез…
Ссылка на стих: Улыбка берез
08.08.2008

О ливни, бури, гром небесный

О ливни, бури, гром небесный О ливни, бури, гром небесный!
Обрушившись на мир наш тесный,
В меня вдохнули жизни суть.
И праведный открывши путь,
Вперед теченьем захватили,
К высоким целям устремили,
Сомненья все угнали прочь.
И хоть спускалась сверху ночь,
Снам сладостным она дала дорогу.
Сон в руку - разве это плохо?
А завтра снова новый день…
И севши утром на плетень,
Гоню я прочь то, что не надо.
Движенье - вот моя отрада.
Вперед и ввысь - девиз не нов.
И меньше в деле лишних слов!
Ссылка на стих: О ливни, бури, гром небесный
20.04.2008

Чашка и блюдце

Чашка и блюдце Что чашка? Это лишь сосуд,
В котором чай иль кофе подают.

Удобна может быть она, прекрасна,
Но будет миссия ее напрасна,
Коль без поддержки будет тот сосуд,
В котором чай иль кофе подают.

Как заиграет чашка вместе с блюдцем в паре!
С опорой сей в блистательном ударе
Она весомей будет, веселей,
Своим изяществом возрадует людей.

Торжественности блюдце ей прибавит.
Как постамент для памятника встанет.
И красоту своей подружки подчеркнет.
Она ж у блюдца силы почерпнет.

И будут весело они кружиться в вальсе
На праздничном столе, склонившись в реверансе
Не врозь, а в паре, с грацией отдав любви поклон.
На друга чашка снова обопрется.
Ей блюдце звонким эхом отзовется,
Слова любви вложив в свой перезвон.

Бокала, может, проще жизни путь.
Бокал один. В чем чашки с блюдцем суть?
Ссылка на стих: Чашка и блюдце

Бернс. На горных вершинах (перевод)

Бернс. На горных вершинах (перевод) Р. Бернс

На горных вершинах – не тверди земной
Горит мое сердце любовью одной.
Гонюсь за оленем, косулей влекомым,
А сердце к вершинам стремится знакомым.

Прощайте, вершины, и Север – салют!
Там доблесть и честь неразлучно живут.
И где б ни скитался, ни странствовал я,
О горных вершинах я грезил, любя.

Прощайте ж, вершины, покрытые снегом,
Прощайте, долины, покорные рекам,
Прощайте, леса необузданных дебрей,
Прощайте, потоки, ревущие вепрем.

На горных вершинах – не тверди земной
Горит мое сердце любовью одной.
Гонюсь за оленем, косулей влекомым,
А сердце к вершинам стремится знакомым.
Ссылка на стих: Бернс. На горных вершинах (перевод)
Навигация по категории Стихи для души 174 из 177: