Стихи для души (стр. 18 из 229)

Стихи для души - это стихи, в которых выражена божественная природа личности, дающая начало и обуславливающая жизнь, способности ощущения, мышления, сознания, чувств и воли. Эти стихи затрагивают струнки внутренних переживаний.
27.02.2022

Весны приход - твоё рожденье

Весны приход - твоё рожденье Это весеннее стихотворение посвящаю юбилейному дню рождения моей младшей дочери Надежды.

Ещё красавица весна беспечно нежится в постели,
Ещё ей сила не дана - она младенец в колыбели,
А март уже стучит в окно и кровь волнует, будоражит,
Ему весною не до сна, он своё слово ещё скажет.
Зимы суровой холода пока ещё не отступают,
Ещё пока лежат снега - сердца же ожиданьем тают,
Весны приход природа ждёт с ленивым молодым томленьем
И радость нехотя несёт, и недовольна пробужденьем.
Как дерзкий нежный первоцвет, ты в первый день весны явилась,
Луч утренний взглянул в окно, жизнь ярким светом озарилась.
Ты, как весна, несёшь с собой благие ноты обновленья,
Разрушив лености покой, сметя её без сожаленья.
С тобою щедрая весна своей красою поделилась,
И в вихре радости земной ты с ней по жизни закружилась.
Пускай же матушка-весна тебе дарует жизни краски,
Цвети в её лучах тепла, в благословенной солнца ласке.
Пусть на твоём земном пути лишь только розы расцветают,
Но а шипы.... А что шипы? Без них и розы не бывает.
И как весна несёт любовь и радует людей повсюду,
Так ты даруй свою любовь и радуйся жизни чуду!
Ссылка на стих: Весны приход - твоё рожденье
13.02.2022

Шекспир. Сонет 134 (Shakespeare. Sonnet 134)

Шекспир. Сонет 134 (Shakespeare. Sonnet 134) Теперь я убедился, что он - твой,
Я тоже потерял под твоим взглядом свою волю.
Где сон мой безмятежный, где покой?
Мне можешь только ты вернуть их, я не скрою.
Ни ты, ни друг не будете свободны,
Ты алчная в своём искусстве, он - добряк,
Друг снял с меня твоей любви оковы благородно,
А сам из рабства твоего не вырвется никак.
Ты красотой своей нас в плен взяла,
Как ростовщик, большую просишь за свободу плату,
Ты друга у меня коварно отняла,
Невольник твой он - вот его расплата.
Мужская дружба.... Оказалось - она тлен,
Когда ты захватила нас в любовный плен.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 134 (Shakespeare. Sonnet 134)
04.02.2022

Шекспир. Сонет 133 (Shakespeare. Sonnet 133)

Шекспир. Сонет 133 (Shakespeare. Sonnet 133) Будь проклято то сердце, что наносит раны,
Что заставляет мучиться и друга, и меня.
Жестокая, тебе моих страданий разве мало?
Мой друг, твой раб, пожертвовал свободой для тебя.
Твои глаза без жалости меня пленили,
Коварно завладели будущим моим,
И друга лучшего они поработили,
Тройные муки предоставив нам двоим.
В тюрьму ты заключила моё сердце
И сердце друга.... Как его спасти?
Я пестовать его хотел бы, как младенца,
Чтоб не смогла ему ты раны нанести.
По воле рока став твоим рабом,
Не помышляю я о счастии другом.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 133 (Shakespeare. Sonnet 133)
02.02.2022

Зимняя красота России

Зимняя красота России Белым-бела и помыслы чисты,
В красе своей прекрасно-величава,
Нигде не встретишь большей красоты.
Как ей богата русская держава!
Её леса алмазами горят,
Усыпана земля богатством дивным,
С высот любуется пейзажами заря,
Окутывая землю шлейфом длинным.
России так к лицу изысканный наряд,
Когда она в снега невестою одета,
Когда поля чаруют восхищённый взгляд
И озаряется округа дивным светом.
Зима над Русью, словно лебедь, проплывает,
Как белый быстрый конь степями мчится,
Копытом вихри и метели поднимает,
Окутать красотою всё стремится.
К заснеженным вершинам Русь взлетает,
Преодолев печали и невзгоды,
Водой крещенской душу очищает,
Чтоб ярче виделись святой Руси красоты.
Ссылка на стих: Зимняя красота России
30.01.2022

Шекспир. Сонет 132 (Shakespeare. Sonnet 132)

Шекспир. Сонет 132 (Shakespeare. Sonnet 132) Люблю глаза твои, в них вижу сожаленье.
А твоё сердце? Как же мучает меня,
Черно оно и выражает лишь презренье,
На мои муки, как палач безжалостный, смотря.
Не солнце золотом благословляет утром небеса,
А серость падает на впалые востока щёки,
Не появляется на небосклоне яркая звезда,
И запад кажется, как путник, одиноким.
Лицо твоё, как и глаза, печаль съедает,
О, пусть лицо и сердце чувствуют одно,
Пусть грусть в твоих глазах не угасает,
А сердцу будет сострадание дано.
Клянусь, что если в сердце чувств глубоких нет,
То красота лишь зло несёт и много бед.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 132 (Shakespeare. Sonnet 132)
Навигация по категории Стихи для души 18 из 229: