Стихи о природе, о цветах (стр. 1 из 42)

Стихотворения о природе вбирают в себя совокупность всего сущего в бесконечном многообразии своих проявлений. Ярким примером таких проявлений являются цветы, символ божественной красоты.
18.02.2019

Масленица - кормилица

Масленица - кормилица Гостья долгожданная, дом наш навести,
Блинами да ватрушками на праздник угости,
Ты весну-красавицу за собой ведёшь,
Песни и частушки от души поёшь.
Собрались на масленицу люди в хоровод,
Это значит - с песнями к нам весна идёт,
Это значит - летом будет урожай.
А пока весеннее солнышко встречай!
Пусть лучами тёплыми обнимает нас,
Пустится со всеми в залихватский пляс.
Мы ему, родимому, блинов напечём,
Песни, его славящие, вместе пропоём.
Солнышко лучистое, нас любовью грей,
Чтобы нам с тобою было веселей,
Чтоб поля курчавились и ломился стол,
Чтобы изобильный год ко всем пришёл.
Масленица-матушка, веселись и пой,
Нам всегда, любимая, радостно с тобой!
Ссылка на стих: Масленица - кормилица
26.01.2019

Увядшие цветы....

Увядшие цветы.... Увядшие цветы не принято хранить,
Считают, что у них энергия плохая,
Что могут они горе причинить,
Поскольку жизни след теряют, высыхая.
Что ж, может быть, оспаривать не будем,
У каждого сужденья свой резон,
Но мысли светлые, с оттенком грусти, они будят,
В них погружаешься, как в сладкий дивный сон.
Цветов увядших линии прекрасны,
Они статичны, неподвижны и мягки,
В них лики увяданья не ужасны,
А невесомы. Словно бабочки, легки.
В них контуры наполнены красою
Покоя, неизменности цветов,
И композиция блистает простотою
И пониманием течения веков.
Всё в устаревшем мире замирает.
Вазоны постояльцев новых ждут,
И свято место пусто не бывает,
Воспоминания мосты былого жгут....
Ссылка на стих: Увядшие цветы....
23.01.2019

Шекспир. Сонет 99 (Shakespeare. Sonnet 99)

Шекспир. Сонет 99 (Shakespeare. Sonnet 99) За то я раннюю фиалку упрекал,
Что у тебя украла сладкий аромат,
Который обонянье услаждал,
Цвет нежный твоего лица,что радовал мой взгляд.
Огонь твоей любви бушует в моих венах,
А белизна твоей руки - для лилий зависть,
Украл цветущий майоран твоих волос густую пену,
И розы не сравнить с тобой, в шипах цветов их завязь.
Одни цветы краснеют от смущенья, другие от отчаянья бледнеют,
У третьих нет, как говорят, ни капельки стыда
И аромат твоих духов они присвоить смеют.
Но за бессовестный грабеж и за гордыню,что в них есть
Они увянут и сгниют. Какая жизни месть!
О, сколько бы цветов ни видел я вокруг,
Они всю красоту украли у тебя, прекрасный друг.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 99 (Shakespeare. Sonnet 99)
19.01.2019

Шекспир. Сонет 98 (Shakespeare. Sonnet 98)

Шекспир. Сонет 98 (Shakespeare. Sonnet 98) Весна меня с тобою разлучила,
(Тогда апрель вельможный землю украшал),
И юности неистовство во всем сквозило,
Сатурн смеялся и с весною флиртовал.
Увы, ни птичьи свадьбы, ни цветов кружащий аромат,
Ни их благоуханье и оттенки красоты
К мечтам о летних днях меня не возвратят
И не заставят рвать прекрасные цветы:
Не вдохновит меня ни белых лилий дивное цветенье,
Ни роз прекрасных трепетный огонь -
Создал Господь их нам для наслажденья,
Но ты - вот идеал моей мечты и высшая любовь.
И, кажется, стоит зима, когда тебя нет рядом,
И только тень твоя меня встречает взглядом.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 98 (Shakespeare. Sonnet 98)
08.01.2019

Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97)

Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97) Ты словно радость пролетающего года,
А расставание с тобой - зимы мгновенья.
Во мне как будто без тебя замёрзло что-то,
И я в плену декабрьского оцепененья.
И это время - промежуток, отодвинутый от лета,
Оно идёт за осенью, дарующей богатство,
Несёт весны зачатки буйного расцвета,
Но без тепла любви - вдовеющее царство.
Мне это время кажется периодом надежды
Детей, осиротевших или брошенных отцом,
Когда затихли птицы на деревьях снежных
И лета ждут со сказочным концом.
О, если нет веселья в птичьем щебетанье,
Зима близка, приходит увяданье.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97)
Навигация по категории Стихи о природе, о цветах 1 из 42: