21.05.2023

Шекспир. Сонет 138 (Shakespeare. Sonnet 138)

Шекспир. Сонет 138 (Shakespeare. Sonnet 138)
Когда любовь моя клянётся в своей силе,
Я верю ей, но точно знаю: она лжёт.
Она, быть может, полагает: новичок я в этом мире
И хитрости её не знаю наперёд.
Напрасно думает она, что я так молод,
Ведь знает: лучшие мои деньки прошли уже,
Я верю ей, как наковальне молот,
Но нашу ложь мы чувствуем в душе.
Но кто же скажет, что любовь несправедлива,
И что немолод я в свои преклонные года,
Она всегда, во все года правдива,
И доверять я буду ей всегда.
Любовь обманываю я, она - меня,
Но льстим друг другу мы, душой любя.

Автор:

Стихотворение относится к категориям:
Искусство вечно
Размышления о жизни
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Стихи о любви
Рассказать друзьям: