30.06.2023

Шекспир. Сонет 139 (Shakespeare. Sonnet 139)

Шекспир. Сонет 139 (Shakespeare. Sonnet 139)
Меня оправдывать твою неправду не зови
И сердце мне недобротой своей не разрывай,
Не взглядом рань меня, слова мне говори
И силу прилагай, искусством, я прошу, не убивай.
Скажи мне, что твоя любовь не здесь - она повсюду,
Взгляд отводить тебе пусть сердце запретит.
Уловки хитрые твои как отражать я буду?
Мне защищаться от любви своей претит.
Позволь мне оправдать тебя. Любовь прекрасно знает,
Что взгляды нежные твои - мои враги,
Лицо моё при встречах полыхает,
А ты наносишь раны за мои грехи.
Прошу, убей меня своим коварным взглядом,
Но сердцу раны наносить не надо.

Автор:

Стихотворение относится к категориям:
Искусство вечно
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Стихи о любви
Рассказать друзьям: