23.08.2024

Шекспир. Сонет 145 (Shakerspeare. Sonnet 145)

Шекспир. Сонет 145 (Shakerspeare. Sonnet 145)
Те губы, что любовь однажды сотворила,
Произнесли жестокое: "Я ненавижу";
Но видя мою скорбь, она свой тон немного изменила,
Поскольку без неё я белый свет не вижу.
Её сердечко милосердием полно,
Оно язык несдержанный, конечно, побранило.
Погибнуть мне от этих жутких слов не суждено:
Она слова свои мне тут же пояснила.
"Я ненавижу" - жду я продолженья,
И все кошмары ночи день сметает,
Как будто началось из ада восхожденье,
И рай свои владенья открывает.
"Я ненавижу," - c чувством бросила она в который раз,
И жизнь мою спасла, добавив: "Но не вас."

Автор:

Стихотворение относится к категориям:
Живи, твори
Искусство вечно
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Стихи о любви
Рассказать друзьям: