12.01.2016

Шекспир. Сонет 26

Шекспир. Сонет 26
Моим строкам достойный повелитель,
Привязан я к тебе, как долг того велит,
К тебе с посланьем обращаюсь, мой целитель,
По зову долга, ум мой острый спит.
Он, ум, так жалок по сравненью с долгом,
Что обнажить его в словах решился я.
Хочу надеяться, что, рассказав тебе о многом,
Твоя душа простит меня, любя.
Покуда звезды путь мой освещают,
Живу я и творю под их влияньем,
Они меня в любви лохмотья одевают,
Чтоб мог я уважение снискать моим стараньем.
Моей привязанностью к тебе могу ли я гордиться?
Ведь ум испытывать в любви и в чувствах не годится.

Автор:

Стихотворение относится к категориям:
Важные глаголы
Живи, твори
Искусство вечно
О разном
Размышления о жизни
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Стихи о дружбе
Стихи о любви
Школьная пора
Рассказать друзьям: