27.07.2016
Шекспир. Сонет 40 (Shakespear. Sonnet 40)
![Шекспир. Сонет 40 (Shakespear. Sonnet 40) Шекспир. Сонет 40 (Shakespear. Sonnet 40)](design/images/sis_710.jpg)
Возьми любовь мою, всю чашу осуши,
Владела ли ты большим, чем сейчас?
Услышь мелодию прекрасную души,
Всё лучшее она тебе отдаст.
Моя любовь останется с тобой,
И не смогу тебя я упрекнуть,
Что безразличие твоё всему виной,
Что отказалась ты в любви моей тонуть.
Тебе прощу, мой непорочный вор,
Что мою бедность ты нечаянно украла,
И горем убивает приговор,
Что ты в любви сердечку отказала.
Не милость мне дари - она несёт вражду,
Пускай с неприязнью горит она в аду.
Автор: Татьяна Подцветова
Важные глаголы
Живи, твори
Искусство вечно
О разном
Откройте мир своей мечты
Размышления о жизни
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Стихи о любви
Школьная пора