01.10.2017

Шекспир. Сонет 73 (Shakespeare. Sonnet 73)

Шекспир. Сонет 73 (Shakespeare. Sonnet 73)
В моей душе сейчас то время года,
Когда листвы осенней на деревьях очень мало,
Когда теплом не балует погода,
И солнце обнимать весь мир устало.
Во мне ты созерцаешь затуханье дня,
Когда закат на небе увядает,
А ночь скрывает от меня тебя,
И смерть своей печатью всё скрепляет.
Во мне ты видишь отблески огня
И юности ушедшей пепелище,
И те огни к одру смертельному манят,
А ветер заунывно в поле свищет.
Но думы о закате делают любовь ещё сильнее,
И с ними жизни путь её становится длиннее.

Автор:

Стихотворение относится к категориям:
Важные глаголы
Живи, твори
Искусство вечно
Размышления о жизни
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Рассказать друзьям: