28.03.2018

Шекспир. Сонет 83 (Shakespeare. Sonnet 83)

Шекспир. Сонет 83 (Shakespeare. Sonnet 83)
Не видел я, чтоб жаждал ты искусства,
И красок нет в твоём наборе жизни,
Но несмотря на то, что сердце твоё пусто,
Твой разум не молчит и не бесплодны мысли.
И потому ты обо мне не говоришь,
Что сам себя талантом прославляешь,
Перо косноязычное и краткое бранишь,
А о своих достоинствах ты сам всё знаешь.
Молчанием своим ты на мои грехи пеняешь,
А я безмолвие такое высоко ценю,
Красу нельзя хвалить, её ты этим ослабляешь,
Когда я жизнь даю - от смерти не храню.
В твоих глазах жизнь настоящая цветёт -
Не там, где в одах и стихах поэт о ней поёт.

Автор:

Стихотворение относится к категориям:
Важные глаголы
Живи, твори
Искусство вечно
Размышления о жизни
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Школьная пора
Рассказать друзьям: