12.05.2018
Шекспир. Сонет 84 (Shakespeare. Sonnet 84)
Кто тот, кто говорит об очень многом
И может большую воздать тебе хвалу?
И в чьём хранится заточенье строгом
Всё то, что я в тебе боготворю?
Моё перо порой бывает очень скудно
И не берётся описать твою красу,
Мне с воздыхателем другим тягаться трудно,
И я смиренно этот крест в себе несу.
Пусть он о всех твоих достоинствах расскажет,
О ценностях, которые дала тебе природа,
Пусть преимущество своё в стихах покажет,
Любимцем станет всюду для народа.
Добавить нужно к похвале хулу,
Я ни гроша не дам за похвалу.
Автор: Татьяна Подцветова
Живи, твори
Искусство вечно
Размышления о жизни
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Школьная пора