19.10.2018
Шекспир. Сонет 91 (Shakespeare. Sonnet 91)
Кому-то слава от рождения дана, кому-то - состоянье,
Кому-то сила в теле и в руках, кому-то мастерство и знанье.
Кичится кто-то пышностью нарядов,
А кто-то соколами, гончими и лошадьми.
И в большинстве своём богатству люди рады.
Не эти радости благословляют мои дни.
Не этим всем я счастье жизни измеряю.
Богатством большим всех сокровищ обладаю!
Твоя любовь всех титулов важнее,
Богатства и одежды пышной для меня нужнее.
Я не хочу иметь ни соколов, ни лошадей -
Мне высшее блаженство - обладать любовию твоей.
Когда захочешь у меня свою любовь отнять,
Я в тот же миг могу несчастным самым стать!
Автор: Татьяна Подцветова
Важные глаголы
Искусство вечно
Откройте мир своей мечты
Размышления о жизни
Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets)
Стихи для души
Стихи о любви