Новые стихотворения (стр. 5 из 220)

Все новые стихотворения автора в виде новостной ленты.
16.04.2020

Мария

Мария Непорочность, чистота, красота души, жертвенность, терпение и другие замечательные женские качества связаны с этим прекрасным именем. Посвящаю это стихотворение самой известной Марии на всей нашей планете, матери Христа, своей невестке Маргарите, наречённой Марией в крещении и всем знакомым и незнакомым Мариям. Мир вашему дому!

Мария - имя праведное и святое,
Полное небесной чистоты.
В нём - Богоматери свеченье золотое,
В нём - дали райские и чудные цветы,
В нём прекрасного слова "мама" звучание,
Радость, счастье и доброта,
В нём смирение и послушание,
Сердца материнского жертвенного красота.
"Мириам" - так оно на древнееврейском звучало
И переводилось "желанная, печальная, госпожа,
В имени этом для сына Божьего начало,
Чаша рождения для Иисуса Христа.
В детстве Марии свойственно послушание,
Нежность, отзывчивость и доброта,
В школе - усердие и прилежание,
Мыслей и помыслов чистота.
Она обожает чтение книг,
Фитнес и спорт - её друзья,
Мир её очень богат, многолик,
Она не делает того, что нельзя.
Мария любит общаться с людьми,
Это её самый сильный конёк,
Делами заполнены все её дни,
Она ярка, как свечи огонёк.
Для неё самое важное в жизни - семья,
Всё сердце ей отдаёт,
Марию обожают её друзья,
Сам Господь её бережёт.
Ссылка на стих: Мария
06.04.2020

Шекспир. Сонет 119 (Shakespeare. Sonnet 119)

Шекспир. Сонет 119 (Shakespeare. Sonnet 119) Какую порцию я выпил слёз сирены,
Очищенных от липкой грязи ада,
Чтобы найти в надежде страхам всем замену,
И проиграть, когда победа была рядом.
Каким сомнениям я в сердце дал дорогу,
Когда благословенье, думал я, мне не было дано,
И как мои глаза не видели так много,
Как будто видеть было им запрещено.
Теперь я знаю преимущества болезни,
Мне зло даёт намного больше, чем добро.
Разбитая любовь, когда её затихли песни,
Питает силами меня, ей свыше то дано.
Увы, я втрое больше получаю,
Когда я не здоров, а чахну и страдаю.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 119 (Shakespeare. Sonnet 119)
01.04.2020

Шекспир. Сонет 118 (Shakespeare. Sonnet 118)

Шекспир. Сонет 118 (Shakespeare. Sonnet 118) Чтобы повысить незавидный аппетит,
Мы специи для вкуса добавляем.
Когда недуг у нас внутри сидит,
Мы мысли о болезнях очищаем.
И, будучи пресыщен сладостью твоей,
Я горькие приправы добавляю,
Приличия считаю я всего важней,
Болею ими и от них страдаю.
Любовь сопровождает предвкушенье
Беды грядущей и своей вины,
И требуется срочное леченье:
Болезнь убрать лекарством доброты.
Но хорошо усвоил я один урок:
Лечить любовь ещё никто не смог.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 118 (Shakespeare. Sonnet 118)
31.03.2020

Всё изменится к лучшему

Всё изменится к лучшему Всё к лучшему! И в этом нет сомненья,
И беды нам даются не напрасно,
Мы отпускаем их без сожаленья,
Чтобы впустить всё то, что так прекрасно.
Мы начинаем по-иному жить и мыслить,
Ценить всё то, что раньше не ценили,
Учиться от пустого не зависеть,
Чтоб в будущем мы все сильнее были.
Мы в душах сохраняем то, что ценно
И открываем Господу сердца,
Любовью наполняемся Вселенской,
Заботу ценим Господа-Отца.
В минуты тяжкие пусть звон стоит повсюду,
Нам возвещая, что пора проснуться,
Что нужно, как и в детстве, верить чуду,
На жизнь свою былую оглянуться.
В беде пусть каждый жизнь свою оценит,
Прося защиты от напастей у небес,
Всё к лучшему в своей судьбе изменит,
Чтобы Христос в душе у нас воскрес!
Ссылка на стих: Всё изменится к лучшему
23.03.2020

Шекспир. Сонет 117 (Shakespeare. Sonnet 117)

Шекспир. Сонет 117 (Shakespeare. Sonnet 117) Ты обвиняешь, что я скуп во всём бываю
В то время, как твои заслуги должен воспевать,
Тебя я каждый день благословляю
И не могу оковы в сердце разорвать.
Мой разум о тебе лишь может помнить,
Ты крепко держишь мысли взаперти,
Прошу я ветры паруса наполнить,
Чтобы покой от глаз твоих найти.
Развей же все ненужные сомненья
И глупые догадки отмети.
Я хмурый взгляд приму без сожаленья.
Но ненависть! Её мне не снести.
Мне доказательства твоей любви нужны,
Для сердца моего они важны.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 117 (Shakespeare. Sonnet 117)
Навигация по категории Новые стихотворения 5 из 220: