Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets) (стр. 1 из 31)
Сонеты, трагедии, исторические хроники и комедии Шекспира, созданные четыре с лишним века назад, живут до сих пор, волнуют и потрясают воображение зрителей.Лучшие театры всего мира и самые выдающиеся актёры поныне считают для себя трудным экзаменом, но в то же время большим счастьем поставить и сыграть шекспировский спектакль на своих сценах. Не устают восхищать, удивлять и будить воображение замечательные сонеты Шекспира, в которых концентрация огромной любви разбавлена правдой житейской мудрости.
30.10.2025
Шекспир. Сонет 149 (Shakespearе. Sonnet 149)
Жестокая! Как ты могла сказать,Что не люблю тебя, когда я так страдаю?
И разве можешь ты, коварная, не знать,
Что обо всём с тобой я забываю?
Тебя мои друзья, к несчастью, ненавидят,
И взор твой хмур для тех, кого ласкаю взглядом я,
Взирая на тебя, они суровость только видят.
Но как могу тебе я мстить за то, тебя любя?
Моё достоинство, которое в себе я уважаю -
Служить тебе, терпя твоё презренье,
И недостаток - что тебя я обожаю
И по команде твоих глаз своё теряю зренье.
Моя любовь.... Она, увы, не может ненавидеть,
И то, что видят все в тебе, она не хочет видеть.
17.06.2025
Шекспир. Сонет 148 (Shakespearе. Sonnet 148)
О Боже мой! Какой же я слепец! Любовь моя....Она в глазах картину жизни искажает,
Во все раздумия мои подкладывает яд
И то, чего на деле нет, в уме изображает.
Как в зеркале кривом я вижу этот мир
И говорю о том, чего нет в окруженьи,
Но если я любовью ослеплён, всё позабыл,
То мир вокруг - в моём воображеньи.
Как может быть такое? Я не вижу!
Всё потому, что взгляд мой слёзы застилают.
Любовью я своей, секрета нет, обижен,
Как будто тучи солнце закрывают.
Что слеп я - в злой беде твоя вина.
Любовь лукавства вздорного полна.
04.06.2025
Шекспир. Сонет 147 (Shakespearе. Sonnet 147)
Моя любовь сидит во мне, как лихорадка,Которую я нянчу, как дитя,
А мне б бежать подальше без оглядки,
Чтобы умерить аппетит, тебя любя.
Мой доктор-разум на меня ужасно зол
За то, что предписания его не выполняю,
Увы, от смертной муки я лекарство не нашёл,
Смогу ли одолеть болезнь - пока не знаю.
Пытаюсь я лекарство отыскать,
Чтобы недуг коварный уничтожить,
Но мысли и слова безумством пичкают меня,
И сумасшествие своё я не могу стреножить.
Могу дать клятву: в здравом я уме,
Но магией любви сражён, живу я, как во сне.
27.03.2025
Шекспир. Сонет 146 (Shakespeare. Sonnet 146)
Душа моя, ты центр грехов земных,И собираешь силы, чтобы их изгнать.
Но почему страдаешь внутренне от недугов своих,
Пытаясь свой фасад весельем расписать?
Зачем так много платишь ты за дом,
В котором проживёшь короткий век?
Он существует лишь пока мы в нём живём,
В земле на корм червям пойдёт за смертный грех.
Душа бессмертная переживёт слугу,
Растратившего дни свои напрасно,
Она богатство жизни праведной вберёт,
Которое законам вечности подвластно.
Ты смерти своё тело отдаёшь,
Благодаря душе своей от смерти не умрёшь.
23.08.2024
Шекспир. Сонет 145 (Shakerspeare. Sonnet 145)
Те губы, что любовь однажды сотворила,Произнесли жестокое: "Я ненавижу";
Но видя мою скорбь, она свой тон немного изменила,
Поскольку без неё я белый свет не вижу.
Её сердечко милосердием полно,
Оно язык несдержанный, конечно, побранило.
Погибнуть мне от этих жутких слов не суждено:
Она слова свои мне тут же пояснила.
"Я ненавижу" - жду я продолженья,
И все кошмары ночи день сметает,
Как будто началось из ада восхожденье,
И рай свои владенья открывает.
"Я ненавижу," - c чувством бросила она в который раз,
И жизнь мою спасла, добавив: "Но не вас."

