Стихи о любви (стр. 13 из 94)

Любовь - это высшая ценность, поэтому стихи о любви самые красивые и душевные. Стихи являются ярким проявлением, даже символом этого интимного и глубокого чувства, которое наполняет наши сердца. Стихи о любви - это особый вид поэзии, который в той или иной форме затрагивает наши чувства.
28.10.2019

Шекспир. Сонет 110 (Shakespeare. Sonnet 110)

Шекспир. Сонет 110 (Shakespeare. Sonnet 110) Увы, не ложь, что там и сям брожу я
И обо мне рассказывают небылицы.
Всё это вздор, и, мысли отгоняя,
Ни на кого не буду я сердиться.
Ведь правда в том, что правду я люблю,
Быть может, странно вам, но это так,
И юности грехи порой благодарю,
На них любовь росла, а это не пустяк.
Тому, что делается, нет конца,
Для аппетита нет, увы, предела,
Любовь не смоешь, как пятно, с лица,
Она занозой в сердце мне засела.
Открой же мне объятья, как в раю,
Я с новой силой до сих пор тебя люблю.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 110 (Shakespeare. Sonnet 110)
27.10.2019

Шекспир. Сонет 109 (Shakespeare. Sonnet 109)

Шекспир. Сонет 109 (Shakespeare. Sonnet 109) О, никогда не говори, что моё сердце ошибалось,
Что пламя больше не горит в груди,
Дыханье нежности в душе ещё осталось,
Любви пристанище достойное найди.
Как странник, снова возвращаюсь я в свои пенаты,
К тем временам, которым нет цены,
Чтобы ошибки те, что совершил когда-то,
Исправить и стереть, как пятна со стены.
Не верь, что у меня характер коронованной особы,
Всё это слабости, текущие в крови,
Я нахожусь в тисках предубеждений новых,
Теряю голову, как мальчик, от любви.
Моё искусство, словно розу, сохрани,
Оно - бесценная Вселенная моя, его бери.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 109 (Shakespeare. Sonnet 109)
20.10.2019

Шекспир. Сонет 108 (Shakespeare. Sonnet 108)

Шекспир. Сонет 108 (Shakespeare. Sonnet 108) Моё перо какие мысли может описать,
Когда душа, мой друг, к тебе стремится,
Что может нового стихами рассказать,
Чтоб все могли тобою восхититься?
Я, как молитву, каждый день твержу,
Слова одни и те же повторяю,
А в голове лишь мысли о тебе держу,
В них имя своей милой прославляю.
И вечная любовь по-новому звучит,
На годы и невзгоды не взирает,
Морщинам места вовсе не сулит,
И возраст красками любви скрывает.
Порой нам кажется, что что-то умирает,
А это, к радости, внезапно расцветает.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 108 (Shakespeare. Sonnet 108)
29.08.2019

Шекспир. Сонет 107 (Shakespeare. Sonnet 107)

Шекспир. Сонет 107 (Shakespeare. Sonnet 107) Ни страхи, что живут во мне и ни пророчица-душа,
Которой дикий мир мечты безумные дарует,
Не могут под контроль любовь мою забрать, как малыша,
Судьба мой ценный жизни дар не конфискует.
Смертельно бледная луна находится в затменье,
И прорицатели не радуют прогнозом,
Уверенность корону спрятала в недоуменье,
Венок оливковый дарует радостные слёзы.
По каплям я в себя вбираю времени теченье,
Любовь пока меня бодрит, но смерть уже крадётся.
Продолжить жить в стихах - моё стремленье,
Безгласым племенам такое не даётся.
В моих стихах найдёшь ты памятник себе,
Когда о злобных королях сотрётся память на земле.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 107 (Shakespeare. Sonnet 107)
04.08.2019

Июльский Муром (Дивные уголки России)

Июльский Муром (Дивные уголки России) Город Муром встретил хмуро проливным дождём,
И бежали воды с неба радостным ручьём.
Капли прыгали на землю с куполов зонтов
И плясали на асфальте множеством тонов.
Атмосфера благолепья чувствовалась в нём,
Сердце радостно светилось праздничным огнём.
Был июль, съезжались гости праведной Руси,
К Богу о любви молитвы каждый возносил.
Колокольный звон призывно в Муроме звучал,
Вечную любовь и верность звоном воспевал,
Он Петра с Февроньей славил, силу их любви,
Век, в котором благочинно правили они.
Монастырские подворья дивной красоты
Украшали неземные райские цветы.
Дождь июльский незлобиво, с нежностью ласкал,
Посетить прекрасный Муром снова приглашал.
Гой ты, Русь моя святая, как ты хороша!
И поют с тобою вместе сердце и душа!
Ссылка на стих: Июльский Муром (Дивные уголки России)
Навигация по категории Стихи о любви 13 из 94: