Стихи о любви (стр. 2 из 80)

Любовь - это высшая ценность, поэтому стихи о любви самые красивые и душевные. Стихи являются ярким проявлением, даже символом этого интимного и глубокого чувства, которое наполняет наши сердца. Стихи о любви - это особый вид поэзии, который в той или иной форме затрагивает наши чувства.
09.01.2019

Семья - бриллиант сердца и души

Семья - бриллиант сердца и души Посвящаю моей семье, моим дорогим и любимым детям и внукам.

Семья - вот бриллиант для сердца и души.
О, сколько мощной силы в этом слове!
Прими как данность это. Не спеши
Всё отрицать и даже сквернословить.
Семья, быть может, для кого-то тяжкий труд,
Быть может, непосильное ярмо на шее,
Но тяготы заботы перетрут
Твоих детей, которых ты взлелеял.
Семья - обитель счастья, где живут
Любовь, надежда, вера и терпенье,
Они фундамент жизни создают,
Дают душе покой и вдохновенье.
О, дети, дети! Сколько в них тепла,
Того, что им когда-то даровали,
Они идут дорогою добра,
Той, что в младенчестве своём ещё познали.
И жертвенности зрелые плоды
Ты каждый день, как Божий дар, вкушаешь,
Семья, конечно - это тяжкий труд,
Но без семьи ты счастье не познаешь!
Ссылка на стих: Семья - бриллиант сердца и души
08.01.2019

Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97)

Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97) Ты словно радость пролетающего года,
А расставание с тобой - зимы мгновенья.
Во мне как будто без тебя замёрзло что-то,
И я в плену декабрьского оцепененья.
И это время - промежуток, отодвинутый от лета,
Оно идёт за осенью, дарующей богатство,
Несёт весны зачатки буйного расцвета,
Но без тепла любви - вдовеющее царство.
Мне это время кажется периодом надежды
Детей, осиротевших или брошенных отцом,
Когда затихли птицы на деревьях снежных
И лета ждут со сказочным концом.
О, если нет веселья в птичьем щебетанье,
Зима близка, приходит увяданье.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 97 (Shakespeare. Sonnet 97)
07.01.2019

Где ты, любовь?

Где ты, любовь? Любовь, за что ты на меня обиду держишь?
Молчишь, как камень, сердце не тревожишь.
Ты на куски меня без сожаленья режешь,
В моих страданьях сердцу не поможешь.
Любовь, ты может в путь отправилась и заблудилась,
И по дороге в дверь чужую достучалась,
Как странник, на ночлег остановилась,
Заснула крепко и пока не просыпалась.
Проснись же, дай полёту силу,
Сверни, как прежде, золотые горы,
Как песня счастья, прозвучи красиво,
Домчись до сердца, словно поезд скорый.
Любовь, ты так всегда желанна,
С тобою дышишь, чувствуешь, живёшь.
Ты не спешишь, увы.... Как это странно.
Чего же ты, божественная, ждёшь?
Моя любовь, я по тебе скучаю.
Прости, что не ценила, не звала.
Но ты придёшь, я это точно знаю.
Жить без тебя нельзя. Я это поняла.
Ссылка на стих: Где ты, любовь?
20.11.2018

Шекспир. Сонет 93 (Shakespeare. Sonnet 93)

Шекспир. Сонет 93 (Shakespeare. Sonnet 93) Я буду жить, превознося твоё искусство,
Как муж обманутый, боготворящий светлый лик,
Ты ж будешь делать вид влюблённой - сердце будет пусто,
Что мысли не со мной уже - душою я постиг.
Я не могу понять глубин твоей измены
В твоих глазах, в фальшивом сердца стуке,
В морщинках хмурых. Вижу перемены,
Но всё ж ценю в тебе всё лучшее, как в друге.
Но небеса свой приговор провозгласили:
Должна лежать любовь на лике у тебя,
И мысли сердца стук благословили,
И взгляд наполнили свечением огня.
Как яблоко для Евы, красота твоя цветёт,
Дорогою греха она меня ведёт.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 93 (Shakespeare. Sonnet 93)
27.10.2018

Шекспир. Сонет 92 (Shakespeare. Sonnet 92)

Шекспир. Сонет 92 (Shakespeare. Sonnet 92) Не укради себя. Не сотвори тягчайшее из зол.
Ты вдохновляешь жизнь мою в искусстве.
Умрёт любовь твоя - и мой потухнет взор,
И в жизни станет всё бессмысленно и пусто.
Мне не страшны тягчайшие из бед,
Поскольку жизнь моя и так идёт к концу,
Я прожил много ярких плодотворных лет,
И мне страдать как будто ни к лицу.
Не можешь ты мне досаждать своею нелюбовью
С тех пор, как жизнь моя зависит от тебя,
Я счастлив, этого ни от кого не скрою,
Что без твоей любви мне не прожить и дня.
Не видеть пятен на стекле - не худшее из бед,
Быть может где-то есть они, но для меня их нет!
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 92 (Shakespeare. Sonnet 92)
Навигация по категории Стихи о любви 2 из 80: