Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets) (стр. 11 из 19)

Сонеты, трагедии, исторические хроники и комедии Шекспира, созданные четыре с лишним века назад, живут до сих пор, волнуют и потрясают воображение зрителей.
Лучшие театры всего мира и самые выдающиеся актёры поныне считают для себя трудным экзаменом, но в то же время большим счастьем поставить и сыграть шекспировский спектакль на своих сценах. Не устают восхищать, удивлять и будить воображение замечательные сонеты Шекспира, в которых концентрация огромной любви разбавлена правдой житейской мудрости.
18.07.2016

Шекспир. Сонет 39 (Shakespeare. Sonnet 39)

Шекспир. Сонет 39 (Shakespeare. Sonnet 39) Как воспевать могу я образ твой,
Когда ты лучшее, что есть сейчас во мне?
Но неустанно раздаётся голос мой,
Когда хвалу я возношу тебе.
У каждого из нас свой жизни путь,
И каждый чувствами своими обладает,
Хотелось бы к тебе в сердечко заглянуть,
Узнать, по мне ли от любви оно страдает.
Ты от любовных мук меня освободишь
И к кислоте любви добавишь сладость,
Ты играми любви меня развеселишь,
Добавишь времени и мыслям моим радость.
Ты половинки в целое скрепляешь,
Когда заслуги друга восхваляешь.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 39 (Shakespeare. Sonnet 39)
11.07.2016

Шекспир. Сонет 38 (Shakespeare. Sonnet 38)

Шекспир. Сонет 38 (Shakespeare. Sonnet 38) Соперничать с тобою муза не берётся,
Когда дыханьем оживляешь ты мой стих,
И он прекрасной песней в небо льётся,
Чтоб пыл любви сердечной не утих.
Благодаря тебе, рождаются во мне
Поэзии божественные строки.
Но связан мой язык, чтоб рассказать тебе,
Что их рождает взгляд твой, нежный и глубокий.
Будь ты десятой музой, в 10 раз
Ты больше бы на рифмы вдохновляла.
Дай Бог, чтобы огонь сердечный не угас,
Чтобы поэзия любви всегда звучала.
И если муза воспоёт чарующие дни,
Заслуги в этом будут не мои - твои.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 38 (Shakespeare. Sonnet 38)
15.06.2016

Шекспир. Сонет 37

Шекспир. Сонет 37 Я так же, как стареющий отец,
Который умиляется поступкам своего дитя,
Из-за фортуны злобной потерял венец,
Но утешение ищу в тебе, тебя любя.
К твоей красе, богатству и способностям ума -
К всему тому, что есть в тебе и более того,
Прибавлю то, что для себя по-королевски ты взяла сама,
И эти все достоинства впитаю все до одного.
Под твоей тенью я не стану никогда
Ни презираемым, ни бедным, ни хромым,
Купаться буду в изобилии всегда,
Покуда славы буду отблеском твоим.
Всё в жизни лучшее желаю я тебе,
При этом счастье в десять раз умножится во мне.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 37
31.05.2016

Шекспир. Сонет 36

Шекспир. Сонет 36 Позволь признаться, что мы разные с тобою,
Хотя любовь у нас одна и неделима.
О, пусть же мой позор останется со мною,
Лишь на меня падёт. Так будет справедливо.
У каждого из нас своя любовь, но всё ж она едина.
Отдельно каждый неприязненно порою дышит,
Но создаётся идеальная картина,
Когда один другого сердцем и душою слышит.
Я, может, не всегда тебя благодарю,
Порой неблаговидными поступками смущаю,
Но ты напоминаешь мне прекрасную зарю,
Что утром с нетерпеньем ожидаю.
Прости же, что слова любви на помощь редко призываю,
Поверь, что сердцем и душой тебя я воспеваю.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 36
22.05.2016

Шекспир. Сонет 35

Шекспир. Сонет 35 Я больше не купаюсь в огорченьях,
Ведь есть у роз шипы, чтоб защищаться,
Скрывает солнце и луну затменье,
А небольшой изъян цветком не помешает наслаждаться.
Мужчины вечно в чём-то виноваты
И познают свою вину в сравненье,
Плоды твоих нападок сладковаты
И нет в них злобности греховного паденья.
Я все изъяны и грехи твои прощаю,
Они - к твоей персоне притяженье,
К тебе мольбы о снисхожденье обращаю,
Они борьбы моей сердечной отраженье.
Тебя крадут твои нападки у меня,
Но добавляют мне любовного огня.
Ссылка на стих: Шекспир. Сонет 35
Навигация по категории Сонеты Шекспира (Shakespeare. The Sonnets) 11 из 19: